Новосибирские ученые представили первый в России анимированный переводчик на язык жестов

Ученые Новосибирского государственного технического университета НЭТИ создали первый в России анимированный аватар синхронного перевода на русский жестовый язык (РЖЯ). С его помощью впервые в стране переведен учебный курс по материаловедению. Проект создается в рамках федеральной программы «Приоритет 2030» при активном участии индустриальных партнеров ООО «Адаптис» и РАТМ Холдинг при организационной поддержке «Университетской Точки кипения НГТУ».

Началом активного взаимодействия по проекту НГТУ с индустриальными партнерами выступило мероприятие Adaptis.Con#2, которое прошло в «Университетской Точке кипения НГТУ» в октябре 2021 года. На протяжении года команда «Точки кипения» активно участвует в реализации проекта: выстраивает взаимодействие с компаниями партнерами, организует лабораторию, привлекает специалистов в проект.

В программу анимированного аватара в настоящее время заложено более 5 тыс. жестов, облачная технология интегрируется в различные операционные системы. В первом квартале 2023 года планируется внедрить технологию в учебный процесс НГТУ, а после вывести для широкого использования, отмечают разработчики. Для пользователей эта услуга будет бесплатной.

«К настоящему времени мы достигли хороших результатов стадии практического использования. Рады сказать, что мы первые в мире совместно с НГТУ НЭТИ создали такой продукт. Помимо России планируем работать с Китаем, странами Ближнего Востока и Европы», – отмечает президент РАТМ Холдинга Эдуард Таран.

По словам генерального директора ООО «Адаптис» Максима Нечая, в мире более 150 жестовых языков, и решение планируют адаптировать для большинства из них. На сегодняшний день в словаре аватара более 5 тыс. жестов, технология продолжает совершенствоваться. Он добавил, что переводчик будет доступен на любом смартфоне и будет бесплатным для глухих. Оказывать им услуги перевода РЖЯ с помощью аватара могут IT-компании, банковский сектор и государственные учреждения.

«Совместно с Новосибирским государственным техническим университетом НЭТИ мы планируем развивать эту технологию. В рамках сотрудничества с университетом у нас есть несколько плоскостей. В первую очередь – фундаментальное изучение предметной области: специалисты университета помогают нам разбираться в нюансах жестового языка. Далее – симбиоз технологических наработок и третье – кадровые резервы, то есть большинство наших сотрудников выпускники или студенты НГТУ НЭТИ», – заявил Максим Нечай.

Вице-губернатор Новосибирской области Ирина Мануйлова добавила, что продукт будет внедряться в системы здравоохранения и образования региона.

«Разработка наших ученых действительно уникальная, число слабослышащих в мире растет, а значит, обществу необходимы технологии, которые позволят решить вопросы повышения качества жизни людей. Правительство Новосибирской области уделяет большое внимание созданию условий для глухих и слабослышащих, в регионе реализуется множество проектов, а именно это решение – аватар – может эффективно применяться в системе здравоохранения региона, образования, госуслуг», – отметила Ирина Мануйлова.

Она также обратила внимание, что с помощью разработанных технологий преобразование жестового языка будет производится в текстовую и речевую форму.

По словам ректора НГТУ НЭТИ Анатолия Батаева, в университете уже создан первый онлайн курс, переведенный на РЖЯ. В следующем году работа по переводу учебных курсов продолжится. Переведенный курс по материаловедению находится в открытом доступе на платформе stepik.org.

«Мы уже около 25 лет специализируется на направлении глухих или слабослышащих студентов. Есть люди, которые понимают эти проблемы и есть студенты, которых мы должны обучать, поэтому данная тема является для нас родной. Внедрение технологии не означает, что обычные сурдопереводчики будут не востребованы, так как они нужны и для самой разработки при обучении аватара. В нашем вузе количество реальных сурдопереводчиков самое большое по Новосибирску. Мы сопровождаем на всех мероприятиях по городу, где необходим сурдопереводчик», – сообщил Анатолий Батаев.

Ректор НГТУ НЭТИ добавил, что разработчики запустили специальный чат-бот для глухих и слабослышащих студентов. В нем они могут получить всю необходимую информацию в удобном виде.

Выходу аватара синхронного перевода на рынок готовы поспособствовать и во «Всероссийском обществе глухих». Там отметили, что готовы помочь с внедрением технологии, а также стать связующим звеном между глухими потребителями и разработчиками.

«Мы, как потребители всероссийского общества глухих, являемся заказчиками того инновационного продукта, который сейчас будет внедряться в наше общество и во все сферы жизни. Мы тесно работаем с НГТУ НЭТИ и очень приятно, что вуз всегда поддерживает с нами связь, интересуется нашим мнением и советуется. Наше общество глухих готовы помочь внедрять этот метод перевода», – сообщил президент Общероссийской общественной организации инвалидов «Всероссийское общество глухих» Станислав Иванов.

Источник: Яндекс.Дзен

Автор: Mariam

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *